Ãå±±½ûµØ

2020-UNAT-1061

2020-UNAT-1061, Abu Osba

Décisions du TANU ou du TCNU

En tant que question préliminaire, Unat a jugé qu'une audience orale n'était pas nécessaire et ne contribuerait pas à l'élimination rapide et équitable de l'affaire, car l'appelant n'avait pas fourni une motif pour une audience orale au-delà de la demande de confronter les témoins et de commenter les preuves existantes. Alors que Unat a jugé que l'appelant n'avait identifié aucune erreur de droit ou de fait par Unrwa DT, comme l'exige le statut d'art 2 (1), unat a continué à considérer son appel car il n'était pas représenté. Unat a jugé que l'UNRWA DT avait correctement appliqué la norme de révision pour les cas disciplinaires et que l'exercice de pouvoir discrétionnaire de l'UNRWA DT en ne détenant pas une audience orale était raisonnable et non une erreur de procédure telle que l'affecter la décision de l'affaire. Unat a jugé que le principe «sans différence» s'appliquait face aux preuves documentaires claires et convaincantes soutenant l'inconduite de l'appelant sur la base du dossier, à savoir le témoignage des treize témoins et cinq plaignants selon lesquels l'appelant avait engagé dans la sanction corporelle interdite. Unat a également jugé que les différentes allégations que l'appelant avait formulées contre les autres enseignants et de l'UNRWA DT n'étaient pas étayées par des preuves et n'avaient donc aucun mérite. Unat n'a trouvé aucune faute dans la conclusion de l'UNRWA DT selon laquelle la conduite de l'appelant envers les étudiants a représenté des châtiments corporels interdits et une faute grave. Unat a jugé que la mesure disciplinaire était juste et proportionnée à la gravité de l'infraction et conformément aux règles et directives pertinentes. Sur la question de savoir si les droits de la procédure régulière de l’appelant étaient respectés, Unat a jugé que les exigences de common law de la procédure régulière étaient remplies. Unat a jugé que la demande de l'appelant d'affronter ses accusateurs devait céder la place à la nécessité de protéger les témoins mineurs de la détresse émotionnelle que la confrontation entraînerait. Unat a jugé que l’UNRWA ne s’est pas commis en concluant que la décision de résilier la nomination à durée déterminée de l’appelant était légale. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UNRWA DT.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de le séparer du service pour faute sous la forme de la peine corporelle des enfants dans une école où il enseignait. Unrwa dt a rejeté la demande sans audience orale.

Principe(s) Juridique(s)

Unrwa dt peut déterminer un appel sans avoir besoin d'une audience orale, même dans les cas où les mesures disciplinaires font l'objet d'une contestation. Toute erreur de procédure dans le non-détention d'une audience orale peut ne pas affecter la décision finale si le principe dit «aucune différence» s'applique. Le principe soi-disant «pas de différence» est l'endroit où un manque ou une carence en procédure régulière ne sera pas une décision administrative juste ou raisonnable ou une action disciplinaire s'il apparaît à un stade ultérieur que une procédure régulière plus complète aurait pris aucune différence; Il s'applique où le résultat ultime est une conclusion irréfutable pour la permanence. Seules les irrégularités procédurales substantielles peuvent rendre une sanction disciplinaire illégale.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucun soulagement ordonné; Aucun soulagement ordonné

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.