Division de la documentation
Qui sommes-nous ?
La Division de la documentation est chargée de produire, en plusieurs langues et avec les plus hautes exigences de qualité, la documentation de conférence destinée à des organes délibérants tels que l’Assemblée générale, le Conseil de sécurité, le Conseil économique et social et d’autres entités des Nations Unies. Elle joue donc un r?le essentiel d’appui aux travaux de l’ONU et aux délibérations des ?tats Membres. La Division compte cinq services de traduction (arabe, chinois, espagnol, fran?ais et russe) ainsi qu’un service anglais de traduction et d’é诲颈迟颈辞苍 et une petite section allemande financée par les ?tats Membres germanophones.
Notre mission
- Les traducteurs et traductrices de la Division traduisent l’ensemble des documents de l’ONU dans les six langues officielles (anglais, arabe, chinois, espagnol, fran?ais et russe). Certains documents sont également traduits en allemand. En savoir plus sur la traduction à l’ONU.
- Les éditeurs et éditrices de la Division de la documentation veillent à ce que les versions originales des documents de l’ONU soient conformes aux normes éditoriales officielles et rédigées dans un style homogène. En savoir plus sur l’é诲颈迟颈辞苍 à l’ONU.
- Les rédacteurs et rédactrices de comptes rendus analytiques de la Division de la documentation prennent des notes lors des réunions de certains organes et établissent les comptes rendus officiels des séances en anglais. Ces documents sont ensuite traduits dans les cinq autres langues officielles. En savoir plus sur la rédaction de comptes rendus analytiques à l’ONU.
- Les assistantes et assistants d’é诲颈迟颈辞苍 et de publication assistée par ordinateur préparent les épreuves finales des documents dans les six langues officielles et les publient dans le . En savoir plus sur l’é诲颈迟颈辞苍 et la publication assistée par ordinateur à l’ONU.
- L’ensemble du personnel linguistique de la Division contribue à l’enrichissement et à la mise à jour du Système de référence terminologique de l’ONU ().
- La Division de la documentation est le moteur d'une série de projets mondiaux, dont gText, gDoc et Unite Conferences, et met à profit les outils linguistiques et d’autres technologies pour améliorer ses résultats et diversifier son offre de produits et services. En savoir plus sur l’innovation.