Ãå±±½ûµØ

Redacci¨®n de actas resumidas

La redacci¨®n de actas resumidas de las reuniones es una parte habitual e inherente del trabajo de algunos traductores y traductoras de las Oficinas de las Naciones Unidas en Nueva York, Ginebra y Viena, mayormente aquellos cuyo idioma principal es el franc¨¦s o el ingl¨¦s, que redactan actas oficiales de las sesiones de los ¨®rganos intergubernamentales de las Naciones Unidas que tienen derecho a ese tipo de acta, como las Comisiones Principales de la Asamblea General, los comit¨¦s del Consejo de Seguridad, el Consejo Econ¨®mico y Social, los ¨®rganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, la Comisi¨®n de Consolidaci¨®n de la Paz, el Comit¨¦ Especial de Descolonizaci¨®n, la Comisi¨®n de Derecho Internacional y la Comisi¨®n de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional.

 

Actas resumidas

Las actas resumidas forman parte de la memoria institucional de las Naciones Unidas, al igual que las actas literales, pero, a diferencia de estas, no son una transcripci¨®n literal de lo que ocurri¨® en la reuni¨®n, sino m¨¢s bien un resumen donde consta qui¨¦n habl¨® en la reuni¨®n, qu¨¦ se dijo y qu¨¦ se decidi¨®. Adem¨¢s de constituir el acta oficial de las sesiones, se utilizan como base para los debates intergubernamentales, para compilar informes y para investigar los temas tratados, y a veces tambi¨¦n en las decisiones de expertos o jueces. Cada acta resumida original (en franc¨¦s o ingl¨¦s) se traduce a algunos de los dem¨¢s idiomas oficiales de las Naciones Unidas (¨¢rabe, chino, espa?ol y ruso) o a todos ellos.

 

Funciones del personal de redacci¨®n de actas resumidas

Los redactores y redactoras resumen los discursos pronunciados por las delegaciones utilizando como referencia declaraciones escritas y orales, grabaciones de audio y v¨ªdeo y otros materiales, como documentos oficiales de las Naciones Unidas y presentaciones digitales. Combinando la traducci¨®n, la redacci¨®n, el resumen y la comprobaci¨®n de datos, elaboran un acta de la reuni¨®n que puedan comprender igualmente bien los lectores que estuvieron presentes y los que no, con gran exactitud y excelente estilo. Vali¨¦ndose de su criterio y su conocimiento del tema, determinan qu¨¦ hay que condensar, ampliar, omitir o explicar, incorporan las referencias necesarias y comprueban datos y detalles en la documentaci¨®n del ¨®rgano correspondiente y en todas las bases de datos disponibles.

 

M¨¦todos de trabajo

Siguiendo los modelos que se utilizan en los procedimientos parlamentarios, el personal de redacci¨®n de actas resumidas emplea f¨®rmulas estandarizadas para reflejar las cuestiones de procedimiento y la adopci¨®n de decisiones, como las votaciones, y debe estar al d¨ªa de todos los asuntos que se tratan en las reuniones de los ¨®rganos intergubernamentales, para lo cual suele tener que investigar mucho en diferentes campos. El fruto de su labor constituye el registro hist¨®rico permanente y por escrito de todas las declaraciones, las deliberaciones y los resultados de cada sesi¨®n. Los redactores y redactoras deben poner especial cuidado en mantener la continuidad de una sesi¨®n a otra y en cada serie de sesiones sobre el mismo tema. El contenido y la complejidad de las reuniones, as¨ª como el n¨²mero de sesiones que se celebran simult¨¢neamente, determinan si asisten o no en persona.

 

Aptitudes necesarias

Adem¨¢s de tener s¨®lidos conocimientos de al menos tres idiomas oficiales y escribir con excelente estilo en su idioma principal, se espera que el personal de redacci¨®n de actas resumidas conozca una amplia gama de los temas que se tratan en las Naciones Unidas, es decir, temas pol¨ªticos, sociales, econ¨®micos, jur¨ªdicos, humanitarios, financieros y administrativos, y cient¨ªficos y t¨¦cnicos, adem¨¢s de cuestiones relacionadas con el desarme, la lucha contra el terrorismo y el mantenimiento de la paz. El personal de actas resumidas debe tener tambi¨¦n buenos conocimientos inform¨¢ticos para poder utilizar las distintas herramientas necesarias para el desempe?o de sus funciones cotidianas.

 

Recursos

Al igual que otros documentos oficiales de las Naciones Unidas, las actas resumidas llevan una signatura, que en su caso termina con las letras ¡°SR.¡± y un n¨²mero que denota el lugar que ocupa la sesi¨®n en una serie cronol¨®gica que puede ser ininterrumpida o volver a empezar en cada per¨ªodo de sesiones. Todas las actas resumidas, salvo las de las sesiones privadas, pueden consultarse en el y en los hiperv¨ªnculos de las p¨¢ginas web de las Naciones Unidas.