Ãå±±½ûµØ

ST/CSG/2009/11

Showing 11 - 20 of 32

UNDT/2010/002, Xu

Un nouveau procès serait indûment gaspillé de temps et de ressources. L'intimé a été adéquatement représenté, d'autant plus que aucune preuve orale n'a été présentée par le demandeur et que la question de l'examen croisé d'un témoin n'a pas surgi. L'égalité complète a été accordée aux parties dans les circonstances. Il incombe à l'intimé de montrer que les dispositions de ST / AI / 2006/3 avaient été respectées dans ce cas afin de prouver que le demandeur était entièrement, équitablement et correctement considéré. Cette onnes n’a pas été libérée. La candidature du demandeur n’a pas été prise...

La réception: une décision qui ne confirme pas seulement une décision précédente, mais montre que dans l'intervalle, l'administration des efforts a été fait pour trouver un autre arrangement et établit une nouvelle date limite, peut être considérée comme une nouvelle décision, ce qui a l'effet de définir une nouvelle limite de temps pour demander un examen administratif. Conformément à l'article 8.4 de la loi UNDT, le délai de trois ans ne peut pas être prolongé, même dans des cas exceptionnels au sens de l'article 8.3 de la loi. Le tribunal des litiges n'est pas compétent pour entendre le cas...

UNDT/2010/131, Thiam

La décision de ne pas renouveler le rendez-vous à durée déterminée du demandeur: le demandeur n'a pas respecté la date limite de deux mois stipulée dans l'ancienne règle du personnel 111.2 (a), car il a été officiellement informé de la non-renouvellement de sa nomination le 4 février 2004 mais n'a pas demandé un examen administratif de la décision avant le 27 juin 2008. En outre, il n'a pas établi de «circonstances exceptionnelles» qui l'ont empêché de déposer sa demande en temps opportun. La décision de ne pas rembourser au requérant les frais de voyage qu'il a engagés à la suite de sa...

La demande est prima facie non à recevoir devant le Tribunal des Nations Unies tel qu'il a été déposé, sans congé, le 2 février 2010 et se rapporte à une décision prise le 10 janvier 2008. La demande n'était pas en attente devant l'ancien tribunal administratif de l'ONU lors de sa cessation d'exploitation Le 31 décembre 2009 et en conséquence, il ne s'agit pas d'un cas transféré du tribunal administratif des Nations Unies. Aucune prolongation ou renonciation n'est accordée et la demande est rejetée dans son intégralité.

Le demandeur a présenté une demande de retraite, un jugement sommaire et un transfert de l'affaire à UNT New York ou Genève au motif qu'il y avait un conflit d'intérêts pour diverses raisons. Le Tribunal a rendu l'ordonnance n ° 28 refusant les demandes de suppression, de jugement sommaire et de transfert et, conformément à l'article 19 des règles de procédure (ROP), a donné des directives de gestion de cas, ce que le demandeur était censé se conformer à 4 Mars 2010 Mais il ne l'a pas fait. Après le tribunal, prononçant une ordonnance de cause, le demandeur a informé le Tribunal que son...

Les droits de la procédure régulière du demandeur ont été violés lorsque son disque dur informatique a été saisi en violation de la SEC. 8.5 (a) de ST / STGB / 2004/15. Cependant, en lui donnant un avis et en l'invitant à être présent lorsque les données des TIC ont été accessibles, l'administration lui a accordé ses droits à une procédure régulière conformément à la SEC. 8.5 (b) (i) de ST / STGB / 2004/15; L’examen par le JAB de son cas a été dérangé et impartial de manière procédurale. L'intimé en est responsable; Le processus JDC était approprié et juste. La contrepartie par le comité d...

L'intimé ayant concédé que son rejet sommaire du demandeur était une décision erronée, la seule question devant le tribunal était la question de la rémunération et d'autres droits dus au demandeur. Le paiement d'une somme équivalente à deux ans de salaire net de base net au demandeur dans les circonstances était une compensation suffisante pour la non-respect. Le Tribunal a rejeté le redressement demandé pour une affectation internationale au lieu de réintégration ou le paiement de l'équivalent de vingt et un ans de salaire. Le paiement d'une somme équivalente à six mois de salaire au...

UNDT/2011/137, Nzau

Les fins de la justice ne sont pas signifiées, mais ses processus ont trébuché en exigeant qu'un demandeur qui avait obtenu un jugement en sa faveur devrait demander l'évaluation de la gestion pour l'application ou l'exécution dudit jugement. Un requérant qui a refusé d'accepter un chèque qui lui a été mis à temps dans le temps d'un jugement ne peut pas se retourner pour demander le paiement d'intérêts sur ledit jugement pour des motifs de retard. Ayant constaté que les fonds accordés au demandeur ont été dûment payés, le tribunal rejette la demande dans son intégralité.

UNDT/2011/034, Kamal

Les critiques du demandeur, selon lesquelles les membres du personnel ayant un intérêt acquis dans le processus parce qu'ils ont échoué dans l'exercice de promotion ont obtenu la résolution du syndicat du personnel, n'est pas une critique qui devrait être dirigée vers les gestionnaires de l'intimé, mais est plutôt une question pour le syndicat du personnel . Le droit du membre du personnel à une décision en temps opportun: l'approche de l'intimé pour résoudre cette question a indiqué un manque d'urgence et de sensibilité aux attentes et sentiments légitimes du demandeur. Résultat: La...