Ãå±±½ûµØ

OAJ Categories

  • Nomination alternative
  • Considération prioritaire
  • Licenciement
  • Conduite abusive
  • Outrage
  • Frais
  • Abus manifeste
  • ¶Ùé´Ú¾±²Ô¾±³Ù¾±´Ç²Ô
  • Décision administrative implicite
  • Notification
  • Motifs
  • Administrative decision
  • Nomination à durée limitée
  • Nomination pour une durée indéfinie
  • Nomination pour une durée déterminée
  • Nomination à titre permanent
  • Nomination pour une période de stage
  • Engagement temporaire
  • Benefits and entitlements
  • Benefits and entitlements
  • Disciplinaire
  • Non-disciplinaire
  • Classification (poste)
  • Facteurs aggravants/atténuants
  • Burden of proof
  • Obligation d'atténuation
  • Preuve du préjudice
  • Dommages-intérêts exemplaires/punitifs (interdiction de les accorder)
  • Indemnité compensatoire
  • Perte de chance
  • Montant maximal / circonstances exceptionnelles
  • Dommages non pécuniaires (moraux)
  • Dommages-intérêts pécuniaires (matériels)
  • Conduite des avocats
  • Abus d'autorité
  • Abus de privilèges et immunités
  • Agression (verbale et physique)
  • Violation des devoirs d'indépendance, de neutralité et d'impartialité
  • Mesure ou sanction disciplinaire
  • Discrimination (voir catégorie : discrimination)
  • ³¢¾±³¦±ð²Ô³¦¾±±ð³¾±ð²Ô³Ù/²õé±è²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Faits (établissement des) / preuves
  • Non-respect des obligations légales privées
  • Manquement à l'obligation de signaler un comportement fautif
  • Fraude, fausse déclaration et fausse certification
  • Négligence grave
  • Harcèlement (non sexuel)
  • Comportement inapproprié ou perturbateur
  • Enquête (voir catégorie : Enquête)
  • Mauvaise utilisation des ressources des technologies de l'information et de la communication
  • Abus de pouvoir
  • Usage abusif de documents officiels
  • Utilisation abusive ou manquement à l'obligation de diligence à l'égard des biens ou des actifs des Nations unies.
  • Mesures non disciplinaires/administratives
  • Irrégularités en matière de passation de marchés
  • Activité interdite en vertu de la ST/SGB/2004/15 (Utilisation des ressources et des données des technologies de l'information et de la communication)
  • Proportionnalité de la sanction
  • ¸é±ð±è°ùé²õ²¹¾±±ô±ô±ð²õ
  • Exploitation et abus sexuels
  • Harcèlement sexuel
  • Vol et détournement de fonds
  • Activités extérieures non autorisées et conflits d'intérêts
  • Violation des lois locales
  • Disciplinary matters/ misconduct
  • Pouvoir discrétionnaire
  • ±Ê°ùéÂá³Ü²µÃ©²õ/´Ú²¹±¹´Ç°ù¾±³Ù¾±²õ³¾±ð
  • Sexe
  • Race
  • Religion
  • Orientation sexuelle
  • Access to justice
  • Delay
  • Investigation
  • Right to a hearing
  • Right to appeal
  • Right to comment/respond
  • Right to confront complainant
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • ¸é±ð±è°ùé²õ²¹¾±±ô±ô±ð²õ
  • ¶Ùé²Ô´Ç²Ô³¦¾±²¹³Ù±ð³Ü°ù
  • ´¡»å³¾¾±²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Déclarations anonymes
  • Enregistrements audio
  • Indemnisation
  • Corroboration / ouï-dire
  • Évaluation de la crédibilité
  • Preuve du préjudice
  • Preuve médicale
  • Production de preuves
  • Seul témoignage du plaignant
  • global
  • Exécution de l'ordonnance dans l'attente du recours
  • Mesure provisoire
  • Excès de compétence manifeste
  • Production de documents
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Suspension de l'action
  • Procédure régulière
  • Enquête sur les faits
  • Portée de l'enquête
  • Conflit d'intérêts
  • ¸é鳦³Ü²õ²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Judgment
  • Appels des jugements définitifs
  • Correction de l'arrêt
  • Exécution de l'arrêt
  • Interprétation de l'arrêt
  • Révision de l'arrêt
  • Appel
  • Appel interlocutoire
  • Excès de compétence manifeste
  • Personnelle (ratione personae)
  • Matière (ratione materiae)
  • Temporal (ratione temporis)
  • CCPPNU
  • Jurisdiction / receivability (UNDT or first instance
  • Contrôle hérarchique
  • Excès de compétence manifeste
  • Personnel (ratione personae)
  • Matière (ratione materiae)
  • Temporel (ratione temporis)
  • Jurisdiction / receivability (UNDT or first instance),
  • Assistance judiciaire
  • Représentation en justice
  • ´¡³Ü³Ù´Ç-°ù±ð±è°ùé²õ±ð²Ô³Ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Delayed response
  • Extension of time
  • Time limit
  • N/A
  • Motif arbitraire ou abusif
  • Charge de la preuve
  • Absence d'espoir de renouvellement
  • Motif(s)
  • Résolution informelle (entre les parties)
  • Renvoi à l'ombudsman / médiation
  • Évaluation des performances
  • ¸éé´Ú³Ü³Ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô
  • Endettement envers un tiers
  • Déduction salariale
  • Pension alimentaire pour époux/enfants
  • Obligations juridiques privées
  • Levée de l'immunité
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé des preuves
  • Gestion des dossiers
  • °ä´Ç²Ô´Ú¾±»å±ð²Ô³Ù¾±²¹±ô¾±³Ùé
  • Auditions
  • Production de documents
  • Reasons
  • ¶Ù¾±²õ³¦°ùé³Ù¾±´Ç²Ô
  • Restructuration
  • Renvoi à la responsabilité
  • Compensation (voir aussi, Compensation)
  • Rescision
  • Exécution spécifique
  • Ajustement postérieur
  • Échelles salariales
  • Abandon de poste
  • Licenciement déguisé
  • Expiration de l'engagement (voir aussi, Non-renouvellement)
  • Résiliation de l'engagement (voir aussi, Résiliation de l'engagement)
  • Organe centrale de contrôle
  • ´¡»å³¾¾±²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Examen complet et équitable
  • Entretien
  • Décision de sélection
  • Niveau de preuve
  • Test écrit
  • Affaires disciplinaires
  • Non-disciplinaire
  • Affaires disciplinaires
  • Contrôle judiciaire (général)
  • Non-renouvellement
  • Sélection du personnel (non-sélection/non-promotion)
  • Résiliation de la nomination
  • Dommage irréparable
  • Mootness
  • Urgence particulière
  • Illégalité à première vue
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé
  • Impôt sur le revenu du personnel
  • Abolition of position
  • Licenciement d'un commun accord
  • Sanction disciplinaire
  • Raisons de santé
  • Renvoi sommaire
  • Service insatisfaisant
  • Congé annuel
  • Paiement d’indemnités en cas de maladie, de blessure ou de décès imputables à l’exercice de fonctions officielles au service (Appendice D du Règlement)
  • Indemnité journalière de subsistance (IJS)
  • Indemnisaton de danger/risque
  • Indemnisation pour décès
  • Indeminisation pour personnes à charge
  • Indeminisation d'éducation
  • Indeminisation pour voyage d'études
  • Séparation volontaire exceptionnelle (EVS)
  • Assurance maladie (médicale) et/ou dentaire
  • Congé dans les foyers
  • Congé de maternité/paternité
  • Indemnité de mobilité/difficulté
  • Pension (voir aussi, CCPPNU)
  • Allocation transitoire personnelle (ATP)
  • Remboursement de l'impôt sur le revenu
  • Prime de réinstallation
  • Allocation-logement
  • Prime de rapatriement
  • Repos et récupération
  • Sabbatique
  • Salaire
  • Voyage de séparation
  • Harcèlement sexuel
  • Congé de maladie
  • Subvention pour l'éducation spécialisée
  • Congé spécial (avec ou sans solde)
  • Indemnité spéciale de poste
  • Indemnités de licenciement
  • Test-TermChild-1
  • ASHI (assurance maladie après la cessation de service)
  • ±õ²Ô±¹²¹±ô¾±»å¾±³Ùé
  • Obligations maritales/parentales légales (pension alimentaire pour époux/enfants)
  • Système d'ajustement des pensions
  • Service antérieur cotisé/rétablissement de la pension
  • ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé (UNAT)
  • Comité permanent de la CCPPNU (Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies)
  • Prestations de survivant
  • UNSPC (Comité des pensions du personnel des Nations Unies)
  • Validation des services antérieurs
  • Retrait
  • Affichage de 41 - 50 de 4061

    Le TANU a précisé que la seule question était de savoir si le requérant, un ancien membre du personnel, avait présenté un fait nouveau et décisif qui lui était inconnu, ainsi qu'au Tribunal d'appel, lorsque l'arrêt antérieur du TANU a été rendu, et que ce fait aurait eu une incidence matérielle sur l'issue de cet arrêt.
    Le TANU a examiné les documents soumis par l'ancien fonctionnaire et a conclu qu'ils étaient tous connus de lui avant le prononcé de l'arrêt du TANU.  L'ancien fonctionnaire a essentiellement répété ou ajouté les mêmes arguments que ceux qu'il avait avancés dans son premier...

    Le TANU a estimé que l'administration avait fourni une analyse approfondie et détaillée des facteurs à prendre en considération dans le contexte disciplinaire.  Il s'agit notamment de la pratique antérieure de l'Organisation dans des affaires comparables, de la gravité de la faute, du caractère accidentel, négligent, imprudent ou délibéré de la conduite, de la question de savoir si l'agent a suivi les procédures et s'il était conscient de sa conduite, de la question de savoir si, compte tenu de l'expérience de l'agent, la faute était mineure, substantielle ou grave, du risque de préjudice pour...

    Le TANU a estimé que le Tribunal n'avait pas commis d'erreur de procédure affectant l'issue de l'affaire en rejetant partiellement les requêtes de l'ancien fonctionnaire visant à obtenir des preuves supplémentaires ou en ne lui accordant pas un délai supplémentaire suffisant pour répondre aux observations du Secrétaire général.
    Le TANU a également conclu que l'UNDT avait correctement identifié la décision contestée comme étant la décision du 1er avril 2022 le déclarant inéligible à participer à l'ASHI.  Le TANU a observé que l'ancien fonctionnaire avait lui-même identifié cette décision à la...

    Le TANU a noté que l'agent s'était livré publiquement à des actes de nature sexuelle dans un véhicule des Nations Unies clairement identifié, ce qui avait jeté le discrédit sur l'Organisation et créé des difficultés avec le pays hôte.
    Le TANU a estimé qu'il ne s'agissait pas d'une affaire dans laquelle les questions en jeu exigeaient que le TANU se prononce sur la crédibilité des témoignages contradictoires des parties ou des témoins et que l'absence d'audience du TANU n'avait pas influé sur la décision du TANU.  L'UNDT disposait d'un clip vidéo montrant les actions en question, qui étaient...

    Le TANU a noté que l'agent avait permis à une femme non autorisée de monter à bord d'un véhicule des Nations Unies qui lui avait été attribué et de commettre publiquement des actes de nature sexuelle sur le siège arrière, jetant le discrédit sur l'Organisation et créant des difficultés avec le pays hôte.
    Le TANU a estimé qu'il ne s'agissait pas d'une affaire dont les questions exigeaient que le TNDU détermine la crédibilité des témoignages contradictoires des parties ou des témoins et que l'absence d'audience du TNDU n'avait pas influé sur sa décision.  L'UNDT a pris en compte de manière...

    Le TANU a estimé que la décision administrative concernant les remboursements à l'agent a pris effet en droit le 7 mai 2019, date à laquelle il a reçu le virement de l'Organisation.  Les raisons de ce montant de remboursement ont été discutées avec lui peu de temps avant que le virement ne soit effectué.  Bien que les explications des calculs sous-jacents aient été répétées dans des échanges de courriels ultérieurs avec le membre du personnel, ces répétitions ne constituaient pas des décisions administratives supplémentaires ou nouvelles susceptibles d'être contestées par le membre du...

    Le TANU a estimé que M. Kankwenda, qui a participé tardivement à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations unies, a épousé une autre personne, Mme M.T., en République démocratique du Congo (RDC) en 1971.  Ce fait, que Mme Isasi elle-même n'a pas contesté, était étayé par un certificat de mariage et concordait avec les informations relatives aux dates de naissance des enfants de M. Kankwenda et à l'identité de leurs mères.  Le TANU a souligné que Mme Isasi avait admis que les deux certificats de mariage qu'elle avait présentés après le décès de M. Kankwenda, censés attester de...

    Le TANU a estimé que, puisque M. Nigam avait fondé son recours interlocutoire sur de prétendues erreurs de fait et de droit commises par le juge-président du TANU, sans alléguer que le TANU avait agi de manière extrajudiciaire ou en outrepassant sa compétence, il devait attendre, pour exercer son droit de recours, qu'une décision finale ait été rendue.
    Le TANU a conclu qu'un arrêt antérieur du TANU ne contenait aucune indication de partialité du juge Belle à l'encontre de M. Nigam, ni aucune critique allant au-delà de ce qu'un observateur raisonnablement informé pourrait attendre d'un arrêt...

    Le TANU a estimé que la demande de révision de l'agent ne répondait pas aux exigences statutaires énoncées à l'article 11, paragraphe 1, du statut du TANU.  Il a estimé que les faits soulevés par l'agent ne lui étaient pas inconnus avant le prononcé de l'arrêt du TANU et qu'en tout état de cause, ils n'auraient pas modifié l'issue de l'affaire, qui a été jugée irrecevable.  Le TANU a également estimé que les arguments de l'agent n'étaient pas pertinents et a réitéré ceux qu'il avait déjà avancés devant le TANU. 

    Le TANU a rejeté la demande de révision.

    Renvoi en matière de responsabilité...

    ¸é±ð³¦±ð±¹²¹²ú¾±±ô¾±³Ùé

    Le Tribunal a jugé que dans la mesure où la requérante contestait le cadre juridique du HCR et demandait la suppression d’une partie du paragraphe 34 de la politique de recrutement et d’affectation, sa candidature n’était pas recevable ratione materiae. La candidature n’était recevable qu’en ce qui concerne la décision de ne pas sélectionner la requérante pour le poste G-7 d’associé principal en gestion des ressources, chargé de la lutte contre l’exploitation et les atteintes sexuelles et sexuelles.

    Fond

    Question de savoir si les procédures applicables ont été correctement...